Est-A room without a roofun idiome ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
C’est exact. C’est un idiome, et cela signifie que vous pouvez réaliser tout ce que vous voulez accomplir. Et les possibilités sont infinies.

Rebecca
C’est exact. C’est un idiome, et cela signifie que vous pouvez réaliser tout ce que vous voulez accomplir. Et les possibilités sont infinies.
03/27
1
Qu’est-ce que take onsignifie ?
take onsignifie généralement accepter ou assumer une tâche ou une responsabilité difficile. Donc, le if you take on an obligationici est le même que if you undertake/accept an obligation. Exemple : I am ready to take on the role of being a business owner. (Je suis prêt à endosser le rôle d’un homme d’affaires) Exemple : I think I took on too many responsibilities at work, so I am stressed. (J’ai l’impression d’avoir assumé trop de responsabilités au travail, alors je suis stressé.)
2
Que signifie Turn(s) out?
Turns out'est une phrase qui est mise devant quelqu’un pour créer une tension lorsqu’il partage quelque chose d’incroyable.
3
Qu’est-ce que Throw on?
Throw on somethingfait référence à l’acte de porter des vêtements sur son corps, et c’est une expression largement utilisée dans la peinture de tous les jours. Le throw on a disguiseici signifie wore/put on/used a disguise. Throw onpeut être utilisé non seulement pour s’habiller comme un déguisement, mais aussi pour représenter le port de vêtements en général. Exemple : It's not cold outside, just throw on(put on/wear)a jacket! (Il ne fait pas froid dehors, donc une veste est la voie à suivre !) Exemple : You can dress up a simple t-shirt by throwing on a blazer on top. (Un t-shirt uni et un blazer peuvent vous donner l’impression d’être habillé.) Exemple : The thief threw on a disguise before robbing the bank. (Le voleur s’est déguisé avant de braquer la banque) Vous pouvez également utiliser throw onpour mettre quelque chose sur quelque chose. Exemple : Throw on some cherries on top of the cake for decoration. (Mettez quelques cerises sur le dessus du gâteau pour la garniture.) Exemple : I threw some burgers on the barbecue for lunch. (Déjeuner des hamburgers sur le barbecue)
4
Lorsque vous parlez en Here it is, est-ce que vous mettez presque iten sourdine ?
Le locuteur ne coupe pas le son du «it» dans cette phrase. «It» est une seule syllabe, il peut donc parfois être difficile à entendre. Le haut-parleur est un peu brouillé ici, c’est pourquoi il sonne comme un seul mot, comme «hereit isau lieu de here it is.
5
Qu’est-ce que hustlesignifie ? Pouvez-vous me donner quelques exemples ?
Le mot hustleici fait référence à la fraude ou aux moyens frauduleux de gagner de l’argent. Cela peut également signifier des mouvements ou des actions occupés, ou pour presser quelqu’un dans une certaine direction. Il y a aussi un dicton qui dit que c’est hustle culture, ce qui signifie que même s’il y a un effet négatif, vous travaillerez beaucoup et réussirez. Je parle d’un moyen ou d’un plan pour obtenir de l’argent frauduleusement. Exemple : The hustle of the city was too much for me. (L’agitation de la ville est trop forte pour moi) Exemple : He hustled his way into the music industry. (Il s’est précipité dans l’industrie de la musique) Exemple : I don't want to be apart of your hustle. (Je ne veux pas être impliqué dans votre fraude.)
Complétez l’expression avec un quiz !
(Parce que je suis heureuse) Applaudissez si vous vous sentez comme une pièce sans toit