student asking question

Cet article est-il une façon différente de structurer la phrase The amazing tinned anchovy is rich in omega threes, and a natural flavor enhancer?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

La façon dont Gordon parle dans la vidéo est grammaticalement correcte, mais elle est un peu formelle et formelle. Je n’ai pas de problème avec la phrase que vous avez posée. C’est parce qu’ils ont la même signification. D’un point de vue grammatical, cette phrase est à l’origine The amazing tinned anchovy, which is rich in omega threes, is a natural flavor enhancer. Cependant, le pronom relatif nominatif +be verbe (which isdans cette phrase) peut être omis. Le locuteur a donc sauté cette partie et a déplacé l’adjectif appelé rich in omega threesau début de la phrase, de sorte qu’elle est devenue cette phrase. Ce modèle n’est pas très courant en anglais. Même s’ils apparaissent généralement dans les livres et les documentaires, ils sont rarement utilisés dans les conversations quotidiennes. De plus, si vous avez une phrase qui commence par un adjectif, vous pouvez la considérer comme une modification du sujet de la proposition principale. Exemple : Young and in experienced, I thought the task easy. = I, who was young and inexperienced, thought the task easy. (J’étais jeune et inexpérimenté, alors je pensais que la tâche était facile.) Exemple : Famous throughout the world, the Michelin Guide has been ranking fine restaurants for more than a century. = The Michelin Guide, which was famous throughout the world, has been ranking fine restaurants for more than a century. (Le Guide Michelin, de renommée mondiale, classe les restaurants haut de gamme depuis plus d’un siècle.)

Questions et réponses populaires

04/28

Complétez l’expression avec un quiz !

Riche en oméga trois, l'incroyable anchois en conserve est un exhausteur de goût naturel.