Est-il acceptable de dire It's not also the fastest in the gameau lieu d’omettre No longer?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
It's also not the fastest in the gameest grammaticalement correct, mais cela ne signifie pas qu’il a la même signification que no longer. No longersignifie qu’il a peut-être ~ dans le passé, mais plus maintenant. C’est ce que l’orateur a l’intention de dire. Il est donc préférable de dire it's also not the fastest in the game anymore, et non it's also no longer the fastest in the game, pour transmettre ce sens. Exemple : My baby brother was born last week. I'm no longer the youngest in the family. (Mon frère est né la semaine dernière et je ne suis plus le plus jeune de la famille.) Exemple : The milk expired last week! It's not safe for consumption anymore. (Le lait est périmé la semaine dernière, vous feriez mieux d’arrêter d’en boire.)