Est-ce Throw a partysignifie hold a party?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Throw a partysignifie hold a party (organiser une fête). Il peut également être décrit comme Have a party.
Rebecca
Throw a partysignifie hold a party (organiser une fête). Il peut également être décrit comme Have a party.
04/14
1
Qu’est-ce que cela signifie buried?
C’est une bonne question ! Il n’est peut-être pas logique d’utiliser le mot burydans une situation comme celle-ci. Cependant, burya également la même signification que d’entourer, d’immerger ou d’absorber. Vous entendrez des phrases comme celle-ci. Exemple : She buried herself in her work. (elle est complètement immergée dans son travail.) Exemple : He was buried in housework throughout the week. (Toute la semaine, il était occupé par les tâches ménagères.) Le motburyest souvent utilisé en conjonction avec head ou face, et dans cette vidéo, j’essayais d’expliquer à quel point vous regardez une carte. On dirait donc que la mâchoire est enfouie dans une carte. Exemple : His head was buried in a good book. (Ses cheveux étaient dans un bon livre.) Exemple : That book must be very interesting, considering how his face is buried in it. (Étant donné que son visage est enterré comme ça, ce livre doit être très amusant.)
2
Qu’est-ce que doingsignifie ici ?
Le mot doingici signifie pick, choose. Ce n’est pas une utilisation très courante du verbe do. Je dis doingau lieu de Picking, choosing, dans ce cas, pour que cela sonne comme quelque chose de différent et d’unique. Exemple : I wanted to do that topic for the project but she's already doing it. (Je voulais choisir cela comme sujet du projet, mais il le faisait déjà.)
3
Puis-je simplement dire outside somethingau lieu de Outside of something?
Oui, c’est vrai ! Même si vous omettez ofici, il n’y a pas d’erreur grammaticale ! Cependant, cela est limité à quelques situations spécifiques et ne s’applique pas à toutes les situations ! Ofpeuvent être omis : Exemple : I'm outside the gate. (Je suis sorti.) Exemple : He lives just outside of New York City. (il vit dans la banlieue de New York.) Ofne peuvent pas être omis : Exemple : We are outside of the Appalachian mountains. (Nous sommes à la périphérie des Appalaches) Exemple : She is outside of the lake. (Elle est hors du lac)
4
Pourquoi est-il écrit like to tellet non told?
Liked to tellsignifie aimer parler de quelque chose ou de quelque chose que quelqu’un a souvent dit. C’est en fait un peu différent en nuance de told, qui a une signification similaire, car cela n’implique pas la fréquence ou l’émotion qui se produit dans le processus de quelqu’un qui parle à quelqu’un d’autre, contrairement à l’exemple susmentionné. De plus, vous pouvez voir que likedest utilisé comme verbe principal dans cette phrase, n’est-ce pas ? En d’autres termes, puisque likeest déjà utilisé au passé, toldest naturellement changé en tell.
5
Le Awesomeet le goodsont-ils utilisés avec des nuances similaires ?
Awesomea un sens similaire à good, mais awesomeest utilisé pour signifier que quelque chose est plus que good , et une nuance plus similaire est amazing! Selon la façon dont Goodest utilisé, cela peut aussi signifier quelque chose de « pas mal » ou de « passable/passable ». Exemple : This book is awesome. (Ce livre est génial.) Exemple : This book is good. (Ce livre est sympa.) Comme vous pouvez le voir dans l’exemple ci-dessus, la phrase d’exemple ci-dessus signifie que le livre est supérieur à la phrase d’exemple ci-dessous. Dans la phrase d’exemple ci-dessous, le mot gooddonne l’impression que le livre n’est pas un très bon livre, mais qu’il est correct.
Complétez l’expression avec un quiz !
We
gotta
throw
a
huge
party
to
celebrate
our
new
family!
Nous devons organiser une grande fête pour célébrer notre nouvelle famille!