student asking question

Qu’est-ce qu’un bon substitut à Point?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

En général, il existe des meaning, des matter ou des significance qui peuvent remplacer Point. Mais je pense que cela peut sembler gênant dans cette phrase. Il s’agit plutôt d’un substitut approprié à what I'm sayingdans pointdans cette situation. Exemple : You got it wrong. That's not what I'm saying. What I'm saying is, I deserve to be here. (Je ne vous comprends pas, ce n’est pas ce que j’essaie de dire, ce que je veux dire, c’est que je mérite d’être ici.) Oui: A: What do you mean? (Qu’entendez-vous par là ?) B: I mean that we have to break up. (Je veux dire, séparons-nous.)

Questions et réponses populaires

12/19

Complétez l’expression avec un quiz !

Euh, ce n'est pas le sujet.