a good shakeest écrit comme ça parce qu’on ne le secoue qu’une seule fois ? Puis-je dire good shakessi je le secoue plusieurs fois ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Dans ce cas, a good shakesignifie un mouvement avec une forte secousse. Donc, ce n’est pas parce que shakeest utilisé au singulier ici que vous n’avez pas à supposer que cette action ne s’est produite qu’une seule fois, mais elle peut également faire référence à plusieurs actions. Et même si l’action de secousse est répétée, vous n’avez pas besoin d’ajouter shakeàspour le rendre pluriel. Pour exprimer ce comportement, vous pouvez utiliser l’expression a few good shakescomme a good shake. Ces expressions peuvent véhiculer le même sens. Exemple : To mix the drink well, give it a good shake. (Bien agiter pour mélanger la boisson) Exemple : To mix the drink well, give it a few good shakes.