Je ne comprends pas très bien ce qui se passe ici. Cela signifie- Be having a babyque le bébé est en train de naître ou que la naissance est sur le point de commencer ?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Le présent (be having a baby) fait ici référence au processus de la naissance. Dans le même sens, vous pouvez utiliser in laborau lieu de be having a baby. Exemple : She is in labor right now. (Elle est en train d’accoucher) Exemple : We have to get to the hospital fast, I'm in labor. (Je dois aller à l’hôpital bientôt, le bébé va sortir.)