student asking question

Puis-je dire comes to the mallau lieu de moves into the mall ici ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Dans cette situation, moveest le verbe le plus approprié. C’est parce que Gru a commencé à travailler dans ce centre commercial. Le démarrage d’un nouveau magasin ou d’une nouvelle entreprise dans un centre commercial s’appelle moving in (ou into). Cette expression peut également être utilisée pour ouvrir une nouvelle entreprise dans un bâtiment. Donc, si vous dites comeau lieu de move, cela fait simplement référence à l’acte de visiter ou de s’arrêter dans un centre commercial, et ce n’est pas un verbe qui signifie rester longtemps, comme une entreprise ou une entreprise. Exemple : A new bakery moved in next door to us. I can tell I'm going to be eating a lot of cake in the near future. (Il y a une nouvelle boulangerie à côté, je pense que je vais bientôt manger beaucoup de gâteaux.) Exemple : New neighbors moved in yesterday. Should we go say hi? (Une nouvelle personne dans le quartier a emménagé hier, dois-je aller lui dire bonjour ?)

Questions et réponses populaires

04/26

Complétez l’expression avec un quiz !

Quand quelqu'un emménage dans le centre commercial qui est follement mis au défi,