Le to beest-il omis avant le his autobiography ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Il est difficile de dire que le to beest omis ici, mais il a du sens avec ou sans to be. Cependant, si vous omettez le to be, le ton sonnera plus clair. Exemple : I consider this to be the best day of my life. = I consider this the best day of my life. (Je pense qu’aujourd’hui est le plus beau jour de ma vie.) Exemple : She considered him to be her friend. But he wasn't nice to her. (Elle le considérait comme un ami, mais il n’était pas gentil avec elle.) Exemple : She considered him her friend. They had pizza night every Thursday. (Elle le considérait comme un ami, parce que nous mangions de la pizza tous les jeudis soirs.)