student asking question

S’agit-il d’une expression distincte de All puddles are dry?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Oui, c’est vrai. The puddles are all dryet all the puddles are drysont deux expressions différentes. Tout d’abord, le allde the puddles are all dryest un adverbe qui signifie complètement (completely). En d’autres termes, une flaque d’eau particulière s’est complètement asséchée. D’une part, le allde all the puddles are dryfait référence à la quantité de tous les bassins. Cela signifie que toutes les flaques d’eau de la région se sont asséchées. En d’autres termes, je dis-le juste que c’est sec, mais je ne sais pas à quel point c’est sec. Exemple : The cake was all eaten last night. (le gâteau a été complètement congelé hier soir. = signifie complètement) Exemple : The baby got food all over her dress. (bébé a beaucoup de nourriture sur sa robe. = signifie complètement) Exemple : All animals have to eat in order to live. (Tous les animaux doivent manger pour vivre = tous les animaux) Exemple : She has four children, all under the age of five. (tous ses enfants ont moins de 5 ans = tous les enfants)

Questions et réponses populaires

04/26

Complétez l’expression avec un quiz !