Cela vous semble-t-il un peu gênant de dire simplement dimau lieu de Dim down?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Il n’est pas gênant de simplement dire dim. C’est parce que le mot dima déjà le sens de réduire la lumière/luminosité. Je ne pense donc pas qu’il soit nécessaire de downici. Dim half the lightscela semble plus naturel. Exemple : Let's dim the lights and watch a movie. (Éteignez les lumières et regardez un film.) Exemple : He's still afraid of the dark so I just dim the lights in his room. (Il a toujours peur de l’obscurité, alors il a juste gardé les lumières allumées dans cette pièce.)