Est-il acceptable de dire blizzardau lieu de bitter cold ici ?
Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Non. Blizzardsignifie une forte chute de neige au cours de laquelle la visibilité se détériore au point qu’il est impossible de voir et que la température chute fortement. D’autre part, bitter coldfait simplement référence aux basses températures. Si vous voulez remplacer le mot bitter, vous pouvez utiliser freezing, frigid, bone-chilling ou quelque chose comme ça ! Exemple : It's freezing out there! We can't go outside today. (Il fait si froid dehors ! Exemple : The frigid cold prevented my car from starting. (Il fait trop froid pour démarrer votre voiture) Exemple : This winter was a bone-chilling one. (Je vais être gelé jusqu’aux os cet hiver.)