student asking question

Même si vous remplacez whetherpar if, le sens est le même, n’est-ce pas ?

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Ils ne sont pas interchangeables ici. Si une phrase est conditionnelle et que vous ne donnez qu’une seule option, vous pouvez utiliser ifet whetherde manière interchangeable. Cependant, si un conditionnel a plus d’une condition, sachez qu’il ne peut utiliser que whether. Dans ce contexte, whetherest utilisé pour montrer la similitude et l’équivalence entre le whetherprécédent et les alternatives après la conjonction. Ce n’est pas exactement la même chose que de dire If, mais c’est similaire à dire no matter if. Exemple : Anyone can apply for university, whether you are old or young. (N’importe qui peut postuler à l’université, que vous soyez jeune ou vieux.) Exemple : You should eat breakfast whether you want to or not. (Vous devez prendre un petit-déjeuner, que vous le vouliez ou non.) Exemple : I don't know if she's going to the party. (Je ne suis pas sûr d’aller à cette fête.) Exemple : He didn't say whether or not he is interested in the job. (Il n’a pas dit s’il était intéressé par ce travail ou non.) Exemple : Whether rain or shine, we will still have the soccer game. (beau temps, mauvais temps, on va juste jouer au football)

Questions et réponses populaires

11/08

Complétez l’expression avec un quiz !

que vous soyez jeune, que vous soyez vieux, que vous soyez asiatique ou hispanique, que vous soyez hétéro ou gay.