texts
Which is the correct expression?
student asking question

પીડા sore, pain, attack, -ache શબ્દો વચ્ચે શું તફાવત છે?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

તે એક સારો પ્રશ્ન છે. સૌ પ્રથમ -acheએક એવો શબ્દ છે જેનો ઉપયોગ શરીરની અસ્વસ્થતાનું વર્ણન કરવા માટે થાય છે જે ચોક્કસ સમય સુધી ચાલે છે, અને headache, stomache, toothache, earacheજેમ, તેનો ઉપયોગ શરીરના ચોક્કસ ભાગ સાથે મળીને કરવામાં આવે છે. તેનો ઉપયોગ તમારા શરીરને લાંબા સમય સુધી હલનચલન, વધુ પડતી હિલચાલ અથવા કસરત કરવાથી થતા સુખદ સ્નાયુઓના દુખાવાને વ્યક્ત કરવા માટે થઈ શકે છે. સામાન્ય રીતે, acheએ બહુ તીવ્ર પીડા નથી, તેથી તે અવગણવા માટે પૂરતી પીડાદાયક છે. દા.ત.: My muscles really ached after yesterday's workout. (ગઈકાલે મેં કસરત કરી હતી અને મારા સ્નાયુઓમાં સખત દુઃખાવો થયો હતો) Painએક એવી પીડા છે જે acheકરતા વધુ તીવ્ર છે અને તેને અવગણવી મુશ્કેલ છે. દાખલા તરીકે, જો તમે કોઈ વસ્તુને કાપો છો અથવા તમારા માથા પર જોરથી ફટકો છો, તો તમને painલાગશે. જો તમને કસરત કરતી વખતે ઈજા થાય છે, તો તમને painલાગશે, ખરું ને? ટીપ: Aches and painsઅભિવ્યક્તિ પણ છે, જે વ્યાપકપણે રોજિંદા જીવનમાં વિવિધ પ્રકારની શારીરિક અગવડતાનો ઉલ્લેખ કરે છે. Soreઉપયોગ સામાન્ય રીતે જ્યારે તમને ફોલ્લા દ્વારા ઘસવામાં આવે છે અથવા ઇજા થાય છે ત્યારે થાય છે. તે Acheકરતા થોડું વધુ પીડાદાયક છે, પરંતુ મોટાભાગના લોકો જ્યાં સુધી અસરગ્રસ્ત વિસ્તારને સ્પર્શ ન કરે ત્યાં સુધી પીડા અનુભવતા નથી. દા.ત.: He has a sore on his foot from ill-fitting shoes. (બંધબેસતા ન હોય તેવા શૂઝ પહેરવાથી તેને પગમાં દુખાવો થાય છે) ઉદાહરણ તરીકે: Ow!! Please don't touch my arm, it's sore. (આઉચ! મારા હાથને અડશો નહીં, તે ખૂબ દુખે છે.) મોટે ભાગે attackકંઈક અનપેક્ષિત, અનપેક્ષિત, અત્યંત પીડાદાયક અને સંભવિત જીવલેણ બાબત વિશે લખતા હોઈએ છીએ. દા.ત.: My dad had a heart attack and is in the hospital. (મારા પિતાજીને હૃદયરોગનો હુમલો આવતા હોસ્પિટલમાં દાખલ કરવામાં આવ્યા છે) ઉદાહરણ તરીકે: She had a panic attack and couldn't breathe. (તેણીને આંચકી આવી હતી અને શ્વાસ લઈ શકતી ન હતી.)

લોકપ્રિય Q&As

03/18

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!

"My

feet

are

getting

sore."