ટ્રેન્ડીંગ
- 01.articulateઅર્થ શું છે? મને એક ઉદાહરણ આપો!
અહીં articulateશબ્દ એક ક્રિયાપદ છે જેનો અર્થ એ છે કે કોઈ વિચાર અથવા લાગણીને સુસંગત રીતે વ્યક્ત કરવી. વાત વાતચીત કરવાની છે, શબ્દો દ્વારા કશુંક વ્યક્ત કરવાની છે. તેનો ઉપયોગ અસ્ખલિત અને તાર્કિક રીતે બોલવા માટે વિશેષણ તરીકે પણ થાય છે. ઉદાહરણ: We need to articulate the main idea so others can understand it. (મારે મારી વાત સ્પષ્ટ કરવાની જરૂર છે જેથી અન્ય લોકો તેને સમજી શકે.) દા.ત.: Sometimes I struggle to articulate what I'm feeling and thinking. (કેટલીક વાર મને હું કેવું અનુભવું છું કે વિચારું છું તે વ્યક્ત કરવામાં મુશ્કેલી પડે છે.) દા.ત.: I'm not very articulate these days. (આજકાલ હું ખાતરીપૂર્વક કહી શકું તેમ નથી.)
- 02.Taffyશું છે?
Taffyએક પ્રકારની કેન્ડી (કેરમેલ)નો ઉલ્લેખ કરે છે, જે ખાંડ અને માખણને ઉકાળીને બનાવવામાં આવે છે.
- 03.Cut down on somethingઅને તમે cut down somethingકેવી રીતે લખો છો?
Cut down on somethingઅર્થ થાય છે ઓછું કરવું, અને cut down somethingશાબ્દિક રીતે કંઈક કાપવું એવો અર્થ થાય છે. ઉદાહરણ તરીકે: I would like to cut down on sugar, I eat too much of it. (મારે ખાંડ પર કાપ મૂકવાની જરૂર છે, મને લાગે છે કે હું વધુ પડતું ખાઉં છું.) ઉદાહરણ: The tree outside of my apartment is getting cut down. (અમારા એપાર્ટમેન્ટની સામેનું ઝાડ કાપવામાં આવી રહ્યું છે)
- 04.Someહું ખરેખર સમજી શકતો નથી કે આનો ઉપયોગ શા માટે કરવામાં આવે છે.
Someઅનિશ્ચિત જથ્થા અથવા વસ્તુઓની સંખ્યાનો સંદર્ભ આપે છે. મૂળ અંગ્રેજી બોલનારાઓ ઘણીવાર આકસ્મિક વાતચીતમાં get પછી ક્વોલિફાયર someઉપયોગ કરે છે. ઉદાહરણ તરીકે, જો કોઈ સફરજન ખરીદવા માંગે છે, પરંતુ તે તમને સફરજનની ચોક્કસ સંખ્યા કહેતી નથી, અથવા જો તે અસ્પષ્ટ છે, તો I'm going to get some apples. કહો (હું તમારા માટે થોડા સફરજન ખરીદીશ). એવામાં getઆ some સામે હશે. જો તમે getઅંદાજિત સંખ્યા અને વસ્તુ (આ વીડિયોમાં fresh air) નો ઉપયોગ કરવા માંગો છો, તો તમે તેને someકહી શકો છો. ઉદાહરણ તરીકે: I want to get some milk and bread at the grocery store. (હું કરિયાણાની દુકાનમાંથી થોડું દૂધ અને બ્રેડ ખરીદવા માંગુ છું.) ઉદાહરણ: I think you need to get some exercise. (મને લાગે છે કે તમારે થોડી કસરત કરવાની જરૂર છે.)
- 05.શું "You were ever my best friend"નો અર્થ એ છે કે તમે પહેલા મિત્રો હતા પરંતુ હવે નહીં? અહીં everઅર્થ શું છે?
હા તે સાચું છે. અમે મિત્રો હતા, પરંતુ હવે અમે મિત્રો નથી, અને અમે કહીએ છીએ કે અમે દિલગીર છીએ. અહીં everસમય અથવા સમયના ચોક્કસ બિંદુનો ઉલ્લેખ કરે છે. ઉદાહરણ તરીકે: Nothing ever seems to upset her. (મને નથી લાગતું કે મેં તેને ગુસ્સે કરવા માટે કંઈ કર્યું છે.) દા.ત.: He doesn't ever eat his vegetables. (તેણે ક્યારેય શાક ખાધું નથી)
- 06.શું હું For બદલે asઉપયોગ કરી શકું?
ના, as the fact thatએ for the fact thatવિકલ્પ નથી. આનું કારણ એ છે કે asમાત્ર એક સંયોજન તરીકે જ આવી શકે છે જો તેનો ઉપયોગ ~ના અર્થમાં કરવો હોય, અને પછી તે તરત જ એક સંપૂર્ણ કલમ દ્વારા અનુસરવું જોઈએ, નામ દ્વારા નહીં.
- 07.focus onઅર્થ શું છે?
focus onઅર્થ થાય છે કોઈ બાબત તરફ તમારું ધ્યાન કે પ્રયાસ આપવો. આ કિસ્સામાં, અમે વાત કરી રહ્યા છીએ કે રશેલ પ્રોગ્રામનું કેન્દ્ર છે, અને મોટાભાગનું ધ્યાન તેના પર હતું. ઉદાહરણ તરીકે: I like to focus on one thing at a time. (મને એક સમયે એક વસ્તુ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવું ગમે છે.) ઉદાહરણ તરીકે: I focus all of my time on my family. (હું મારો બધો સમય મારા પરિવાર પર કેન્દ્રિત કરું છું.)
- 08.શું Slapઅને Smack વચ્ચે અર્થપૂર્ણ તફાવત છે?
તે એક સારો પ્રશ્ન છે! અર્થમા થોડો ફરક છે, પરંતુ કોઈને મારવાના તેના બંને અર્થ છે. Smackઓછી તીવ્ર, હળવી ચેષ્ટા છે અને સામાન્ય રીતે તેનો ઉપયોગ રમતિયાળ થપ્પડ મારવાનું વર્ણન કરવા માટે થાય છે. આમ, જ્યારે તમે કોઈને ગુસ્સે slap શકો છો, ત્યારે smackકોઈને વધુ તોફાની સૂક્ષ્મતાથી મારવાની ક્રિયાનો ઉલ્લેખ કરે છે. ઉદાહરણ તરીકે: I smacked my brother in the head with a pillow. (મેં મારા ભાઈના માથા પર ઓશીકું માર્યું) ઉદાહરણ તરીકે: An incident that shocked the world was that of Will Smith slapping Chris Rock during the Oscars. (ઓસ્કારમાં વિલ સ્મિથે ક્રિસ રોકને થપ્પડ મારી હતી, જેનાથી દુનિયા ચોંકી ગઈ હતી.)
- 09.શું common vision બદલે common goalકહેવું વિચિત્ર છે?
ના, એ કંઈ વિચિત્ર નથી. જો કે, સંદર્ભના આધારે અર્થ થોડો બદલાઈ શકે છે. Visionસામાન્ય રીતે વિવિધ ધ્યેયો માટે ઉપયોગમાં લેવાય છે જે goalકરતા મોટા હોય છે, જ્યારે goalસામાન્ય રીતે વધુ વ્યવહારુ, ક્રિયાલક્ષી હોય છે અને અંતિમ પરિણામ ધરાવે છે. ઉદાહરણ તરીકે: Jane and I have a common goal of getting our work in the national exhibition this year. (જેન અને મારો ધ્યેય આ વર્ષે રાષ્ટ્રીય પ્રદર્શનમાં ભાગ લેવાનો એક સમાન ધ્યેય છે.) ઉદાહરણ: Many people in the organization share the common vision of getting justice for those who are disadvantaged. (તે સંસ્થાના ઘણા લોકો વંચિત પરિસ્થિતિઓમાં હોય તેવા લોકો માટે ન્યાય મેળવવાની સામાન્ય દ્રષ્ટિ ધરાવે છે.)
- 010.આનો અર્થ શું make sure?
Make sureઅધિકૃત છે કે સાચું છે તેની પુષ્ટિ કરવા માટે કંઈક તપાસવા અથવા ચકાસવાનો સંદર્ભ આપે છે. મોટા ભાગની make sureએ એક એવી અભિવ્યક્તિ છે જેનો ઉપયોગ કોઈ વસ્તુને ડબલ-ચેક કરવા માટે થાય છે. ઉદાહરણ: I need to make sure that I turned off all the lights before I leave the house. (ઘરની બહાર નીકળતા પહેલા તમે બધી જ લાઈટો બંધ કરી દો તેની ખાતરી કરો) ઉદાહરણ તરીકે: Will you make sure the dog got food? (તમારા કૂતરાએ ખાધું છે કે નહીં તે તમે ચકાસી શકો છો?)
બધા સમાવિષ્ટોને જુઓ
Consign'કાયમી ધોરણે સોંપવું' અથવા સોંપવાનો અર્થ છે. અને તમે સાચા છો! અહીં મારો કોઈ હકારાત્મક અર્થ નથી. આનો અર્થ એ છે કે વસ્તુ કાયમ માટે કબાટમાં રહેશે અને તેનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે નહીં. Consignબીજો અર્થ 'કોઈને કંઈક આપવું' અથવા મોકલવું એ છે. દા.ત. I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (મેં મારા જન્મદિવસનું કાર્ડ મારા ડ્રેસરના ત્રીજા ખાનામાં મૂક્યું છે.) ઉદાહરણ: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (હું મારી એક આર્ટવર્કને શહેરની ગેલેરીમાં પહોંચાડવાનો છું.) ઉદાહરણ: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (પેકેજ કુરિયરને સોંપવામાં આવ્યું છે, તે આવતીકાલે આવશે!)
કમનસીબે, આપણે તેના બદલે અહીં after eight hoursશબ્દનો ઉપયોગ કરી શકતા નથી. In eight hoursએટલે after eight hours from now (અત્યારથી 8 કલાક) એટલે તમે કોઈ પણ બિંદુથી 8 કલાક સૂચવવા માટે after eight hoursઉપયોગ કરી શકતા નથી. જો તમારે after eight hoursલખવું હોય, તો તમારે વાક્યને બદલીને after eight hours of sleep, I feel refreshedકરવું પડશે.
હા, આ કિસ્સામાં, તમે entirelyબદલીને allશકો છો. Allઅને entirely બંને ક્રિયાવિશેષણો છે જે સમાન અર્થ ધરાવે છે, તેથી મોટાભાગના કિસ્સાઓમાં તેનો એકબીજાના સ્થાને ઉપયોગ કરી શકાય છે. પરંતુ entirelyએ વધુ ઔપચારિક અભિવ્યક્તિ છે, એક સૂક્ષ્મતા છે જે એ વાત પર ભાર મૂકે છે કે કશુંક પૂર્ણ છે, પરંતુ allતેમાં એટલી સૂક્ષ્મતા હોતી નથી. ઉદાહરણ તરીકે: I spilled the drink all on my shirt. (તેના શર્ટ પર બધાં પીણાં ઢોળી દીધાં હતાં.) દા.ત.: I spilled the drink entirely on my shirt. (તેના શર્ટ પર બધાં પીણાં ઢોળી દીધાં હતાં.) Allઅર્થ એ છે કે કશુંક complete(પૂર્ણ) અથવા whole(પૂર્ણ) છે, પરંતુ તેનો અર્થ એ નથી કે કશુંક સંપૂર્ણપણે આવરી લેવામાં આવ્યું છે. All ઉપયોગ ઘણીવાર પૂર્ણ ન હોય તેવી વસ્તુઓને અતિશયોક્તિ કરવા માટે થાય છે. તેથી જ કંઈક સંપૂર્ણ અથવા સાકલ્યવાદીનું વર્ણન કરવા માટે allઉપયોગ કરવો એ ખૂબ જ મજબૂત ઘોંઘાટ નથી.
Scared to piecesએક રૂઢિપ્રયોગ છે જેનો અર્થ ખૂબ જ ડર લાગે છે. ઉદાહરણ તરીકે: I was scared to pieces in the haunted house. (હું ભૂતિયા ઘરમાં ખૂબ જ ડરી ગયો હતો.) ઉદાહરણ તરીકે: She scared me to pieces yesterday. (ગઈકાલે તેણે મને આશ્ચર્યચકિત કર્યું હતું.)
Wiktionaryપર સમાન શબ્દોની યાદી અનુસાર, સૌથી સત્તાવાર શબ્દ absurdityછે. nonsenseવિકલ્પ તરીકે, હું કહીશ કે બહુવચનનો ઉપયોગ કરીને absurdities. *Wiktionaryઅર્થ થાય છે વેબ આધારિત બહુભાષી વિકિ શબ્દકોશ.