popup-redkiwi
texts
Which is the correct expression?
student asking question

શું હું entirelyallબદલી શકું?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

હા, આ કિસ્સામાં, તમે entirelyબદલીને allશકો છો. Allઅને entirely બંને ક્રિયાવિશેષણો છે જે સમાન અર્થ ધરાવે છે, તેથી મોટાભાગના કિસ્સાઓમાં તેનો એકબીજાના સ્થાને ઉપયોગ કરી શકાય છે. પરંતુ entirelyએ વધુ ઔપચારિક અભિવ્યક્તિ છે, એક સૂક્ષ્મતા છે જે એ વાત પર ભાર મૂકે છે કે કશુંક પૂર્ણ છે, પરંતુ allતેમાં એટલી સૂક્ષ્મતા હોતી નથી. ઉદાહરણ તરીકે: I spilled the drink all on my shirt. (તેના શર્ટ પર બધાં પીણાં ઢોળી દીધાં હતાં.) દા.ત.: I spilled the drink entirely on my shirt. (તેના શર્ટ પર બધાં પીણાં ઢોળી દીધાં હતાં.) Allઅર્થ એ છે કે કશુંક complete(પૂર્ણ) અથવા whole(પૂર્ણ) છે, પરંતુ તેનો અર્થ એ નથી કે કશુંક સંપૂર્ણપણે આવરી લેવામાં આવ્યું છે. All ઉપયોગ ઘણીવાર પૂર્ણ ન હોય તેવી વસ્તુઓને અતિશયોક્તિ કરવા માટે થાય છે. તેથી જ કંઈક સંપૂર્ણ અથવા સાકલ્યવાદીનું વર્ણન કરવા માટે allઉપયોગ કરવો એ ખૂબ જ મજબૂત ઘોંઘાટ નથી.

લોકપ્રિય Q&As

04/05

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!

opening

an

entirely

register

free

version

of

its

store

in

Dallas.