student asking question

જ્યારે હું સમાચાર જોઉં છું, ત્યારે હું વિરોધનો ઉલ્લેખ કરું છું અને riotઅથવા protestકહું છું, અને મને લાગે છે કે આ બંને શબ્દો સમાન લાગે છે પરંતુ લાગણીઓ અલગ છે. શું તફાવત છે?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

સૌ પ્રથમ, protestકોઈ ક્રિયા અથવા નિયમની અવગણનાનો ઉલ્લેખ કરે છે, જે કોરિયનમાં એક વિરોધ છે. protestપણ એક અહિંસક કાર્યક્રમ છે જે દર્શાવવા માટે આયોજિત કરવામાં આવે છે કે તમે ઓબ્જેક્ટની વિરુદ્ધ છો. બીજી તરફ, riot protestસમાન છે, જેમાં તે કોઈ વસ્તુનો અસ્વીકાર દર્શાવે છે, પરંતુ તે હિંસાની તીવ્ર ભાવના દ્વારા વર્ગીકૃત થયેલ છે, જેમાં તોડફોડ અને ચોરીનો સમાવેશ થાય છે. તેથી riotકોરિયનમાં હુલ્લડ તરીકે અર્થઘટન કરી શકાય છે. ઉદાહરણ તરીકે: There were riots in the streets last week. People weren't happy about the lack of resources. (ગયા અઠવાડિયે, શેરીઓમાં રમખાણો થયા હતા, અને લોકો સંસાધનોના અભાવથી નાખુશ હતા.) ઉદાહરણ તરીકે: I went to a protest for animal rights! We silently sat on the grass with our signs. (મેં પ્રાણીઓના હક્કો માટેના પ્રદર્શનમાં ભાગ લીધો હતો! અમે ઘાસ પર બેઠા અને મૌન નિશાની રાખી.)

લોકપ્રિય Q&As

06/30

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!