શું હું talkingઅહીં tellingબદલી શકું?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
હકીકતમાં, we're/I'm talkingએ ખૂબ જ રોજિંદી અભિવ્યક્તિ છે જેનો ઉપયોગ કોઈ વસ્તુ પર ભાર મૂકવા માટે થઈ શકે છે. અહીં we're talking ten times your normal crowdકહીને, હું એ વાત પર ભાર મૂકું છું કે લોકોની સંખ્યાથી મને આશ્ચર્ય થયું હતું. જો કે, તેનો કોઈ અર્થ નથી, તે ભાર મૂકવાની અભિવ્યક્તિ તરીકે સમજી શકાય છે! ઉદાહરણ તરીકે: Joe got me the biggest bouquet of roses for Valentine's Day. We're talking hundreds of roses! (વેલેન્ટાઇન ડે પર મને જો તરફથી ગુલાબનો વિશાળ ગુલદસ્તો મળ્યો, સેંકડો!) દા.ત. I saw so many nice cars on the road right now. I'm talking Lamborghinis and Maseratis! (મેં હમણાં જ રસ્તા પર ઘણી સરસ કાર જોઈ. જેમ કે લેમ્બોર્ગિની અને માસેરાતી!)