student asking question

શું તે એમ કહી રહ્યો છે કે, 'તે શરીર રમકડું નથી, તેથી તેની સાથે રમકડાની જેમ ન રમો,' અથવા તે કહી રહ્યો છે, 'તે શરીર મજાક નથી, તે ખરેખર વિશાળ છે'?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

હકીકતમાં, તે બંને હોઈ શકે છે! પરંતુ મને લાગે છે કે તે રમકડું નથી, તેથી તમારે તેની સાથે સારી રીતે વર્તવું જોઈએ અને તેને રમકડાની જેમ વર્તવું જોઈએ નહીં. તેની તુલના રમકડા સાથે કરવી વધુ યોગ્ય છે કારણ કે કથાકાર આપણને તેની સાથે ન રમવાનું કહે છે જાણે કે તે કોઈ વસ્તુ હોય. 'શરીર મજાક નથી' એમ કહેવા માટે, તે This is not a gameહોવું જોઈએ, that body is not a toyનહીં. અલબત્ત, game(ગેમ)માં બની રહેલી વિડિયોની પરિસ્થિતિ જોતાં આવું કહેવું થોડું વિરોધાભાસી હોત, પરંતુ એનો અર્થ એ થયો હોત કે પરિસ્થિતિ આમ પણ મજાક નહોતી અને આપણે તેને ગંભીરતાથી લેવી જોઈએ અને તેના વિશે વિચારવું જોઈએ નહીં. ઉદાહરણ તરીકે: That phone is not a toy. You need to take better care of it. (તે ફોન રમકડું નથી, તમારે ખરેખર તેની વધુ સારી સંભાળ લેવાની જરૂર છે.) ઉદાહરણ: This is not a game. This is your exams we're talking about. You need to take this seriously and study. (આ કોઈ મજાક નથી, અમે તમારી પરીક્ષાઓ વિશે વાત કરી રહ્યા છીએ, તમારે તેને ગંભીરતાથી લેવી જોઈએ અને તેના માટે અભ્યાસ કરવો જોઈએ.)

લોકપ્રિય Q&As

09/17

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!