શું કોઈ કારણ છે કે Wishhope બદલે feelઉપયોગ કરવામાં આવે છે?
મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
આ કિસ્સામાં, feel believe, wish, hopeસમાન અર્થ ધરાવે છે, પરંતુ feltપાછળનું કારણ એ સૂચવવાનું છે કે જોબ્સની માતાને કોઈ વસ્તુ વિશે મજબૂત feeling (વિચારો, અભિપ્રાયો) હતા. આ અભિવ્યક્તિનો ઉપયોગ સમાન પરિસ્થિતિઓમાં પણ થઈ શકે છે, પરંતુ આખરે, તમે આ બધા શબ્દોને લગભગ સમાન અર્થ ધરાવતા તરીકે વિચારી શકો છો. ઉદાહરણ: I feel very strongly about this topic. (મને આ વિષયમાં ખૂબ જ રસ છે) ઉદાહરણ તરીકે: My mother felt very strongly that I should study abroad. (મારી માતા મક્કમ હતી કે મારે વિદેશમાં ભણવા જવું જોઈએ.)