શું fire's gonna burnઅર્થ એ છે કે આગ બળીને બુઝાઈ જશે?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
ના તે નથી. Fire's gonna burnગીતોનું અર્થઘટન બે મુખ્ય રીતે કરી શકાય છે. પ્રથમ શબ્દશઃ બર્નિંગનો ઉલ્લેખ કરે છે. તે એવી વસ્તુનો સંદર્ભ આપે છે જે પ્રકાશ અને ગરમીને બાળી નાખે છે અને બહાર કાઢે છે. અને બીજું, તેનો અર્થ એ છે કે તમે અતિશય ગરમી દ્વારા કોઈને / કંઇકને ઇજા પહોંચાડો છો અથવા નુકસાન પહોંચાડો છો. વ્યક્તિગત રીતે, મને લાગે છે કે અગાઉ ઉલ્લેખિત ગીતો, if I told you this was only gonna hurt, સૂચવે છે કે પ્રેમ બે લોકોને ખૂબ જ દુ:ખ પહોંચાડી શકે છે, તેથી વક્તાનો ઇચ્છિત અર્થ પછીનો છે. એક બાજુ, burnએ એક આકસ્મિક શબ્દ છે જેનો ઉપયોગ માત્ર શારીરિક દાઝવા માટે જ નહીં, પરંતુ ભાવનાત્મક રીતે દુ:ખી થવા, નકારવા અથવા કોઈના દ્વારા અપમાનિત થવા માટે પણ થઈ શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે: Mark asked out his crush but got burned. (માર્કે ડેટ પર તેના ક્રશને પૂછ્યું હતું, પરંતુ તે એક કાર હતી.) ઉદાહરણ: Dang, what a burn! That man has such a sharp tongue. (ડેમ, તમને એક શોટ મળી ગયો છે!