અહીં like hellઅર્થ શું છે? શું તે રૂઢિપ્રયોગ છે?
મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
like hellએક એવી અભિવ્યક્તિ છે જેનો અર્થ થાય છે no way(ક્યારેય નહીં) અથવા that's not going to happen(તે નહીં થાય). રોન આ એ અર્થમાં કહી રહ્યો છે કે તે બીટ્રીક્સને હર્માઇનીને મારવા દેશે નહીં. A: I'm going to that party tonight. (હું આજે રાત્રે તે પાર્ટીમાં જઈ રહ્યો છું.) B: Like hell you aren't! (બિલકુલ નહીં.)