take you throughઅર્થ શું છે? શું તમે કંઈક બતાવવા માંગો છો?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
આ વીડિયોમાં take you throughમતલબ bring you through કે get you throughજેવી જ વસ્તુ છે. સામાન્ય રીતે, take youએટલે કોઈને લેવા અથવા માર્ગદર્શન આપવું. અહીં કથાકાર કહેવા માગતા હતા કે દિવસ દરમિયાન હવામાન ચોખ્ખું થાય ત્યારે તે વધુ સૂકું બની જાય છે! યુ.એસ.માં, it અથવા એકવચન સર્વનામને બદલે weઉપયોગ કરવામાં આવે છે, જે સામાન્ય રીતે વધુ પરિચિત લાગે છે. ઉદાહરણ તરીકે, રેસ્ટોરન્ટમાં સર્વર ગ્રાહકને what can we do for you todayકહી શકે છે, પછી ભલે તે એકલો જ હોય. દા.ત.: Welcome! What can we get for you today? (સ્વાગત છે, આજે હું તમારા માટે શું તૈયાર કરી શકું?) => Welcome! What can I get for you today? ઉદાહરણ: We won't have terrible weather today, but it will rain at some point. (આજે હવામાન ખરાબ નથી, પરંતુ એક દિવસ વરસાદ પડશે) => There won't be terrible weather today, but it will rain at some point.