student asking question

શું stick withઅને stick by વચ્ચેના અર્થમાં કોઈ તફાવત છે?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

તે એક રસપ્રદ પ્રશ્ન છે. જો કે, બે અભિવ્યક્તિઓ વચ્ચે તફાવત છે કે દરેકને તેનું પોતાનું શ્રેષ્ઠ ફરાસલ ક્રિયાપદ હોય છે. અલબત્ત, કેટલાક કિસ્સાઓમાં તેમનો એકબીજાના બદલામાં ઉપયોગ કરી શકાય છે, પરંતુ મોટે ભાગે તેમનો અર્થ જુદી જુદી વસ્તુઓ હોય છે. સૌથી પહેલાં તો stick withએટલે કંઈક ને કંઈક કરતા રહેવું અથવા કોઈને કે કોઈકને ટેકો આપવાનું ચાલુ રાખવું. બીજી બાજુ, stick by stick withસમાન છે કે તે કોઈક અથવા કંઈકને ટેકો આપે છે, પરંતુ તફાવત એ છે કે તેમાં ભાષા અને લાગણીની મજબૂત ભાવના છે. જો કે, તેનો અર્થ એ માટે થઈ શકતો નથી કે તમે કોઈ પણ પ્રવૃત્તિ ચાલુ રાખશો. આ અભિવ્યક્તિનો ઉપયોગ ફક્ત લોકો વચ્ચે કરવામાં આવેલા વચન અથવા અભિપ્રાયનો ઉલ્લેખ કરવા માટે જ થઈ શકે છે. ઉદાહરણ: I stick by what I said. I won't compromise, we will have a clown at our wedding. (મેં જે કહ્યું હતું તેને હું વળગી રહું છું, જ્યારે આપણે લગ્નમાં જોકરને બોલાવીએ છીએ ત્યારે સમાધાન માટે કોઈ જગ્યા હોતી નથી) = > મજબૂત સ્વર ઉદાહરણ: I tried rock climbing, but it hurts my fingers, I'll stick with weightlifting. (મેં રોક ક્લાઇમ્બિંગનો પ્રયાસ કર્યો છે, પરંતુ મારી આંગળીઓને ઈજા થઈ છે, હું ફક્ત વજન ઉંચકવાનું ચાલુ રાખીશ.) => એટલે કશુંક કરવાનું ચાલુ રાખવું. ઉદાહરણ: I love her no matter what, I'll always stick by her. (હું તેને પ્રેમ કરું છું, પછી ભલે તે ગમે તે હોય, હું હંમેશાં તેને ટેકો આપીશ.) =કોઈને ટેકો આપવા અથવા ખુશ કરવા માટે > ઉદાહરણ: I appreciate the offer, but I'll stick with my team for now. (ઓફર માટે તમારો આભાર, પરંતુ હાલ પૂરતું હું મારી ટીમ સાથે જવા માંગુ છું.) => કોઈ વસ્તુ માટે ટેકો આપવા અથવા ઉત્સાહિત કરવા માટે

લોકપ્રિય Q&As

12/15

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!