student asking question

Watch one's backઅર્થ શું છે?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

Watch your backશાબ્દિક ભાષાંતર તમારી પીઠ પર નજર રાખવા તરીકે કરી શકાય છે, એટલે કે, સાવચેત રહો. કારણ કે ખરાબ ઘટનાઓ બની શકે છે. તેથી, જો કોઈ તમને કહે કે તમે watch your backછો, તો તેઓ તમારી સલામતી વિશે ચિંતિત હોઈ શકે છે અથવા, તેનાથી વિપરીત, તેઓ તમને ધમકી આપી શકે છે. કોરિયન ભાષામાં, તે "રાત્રે રસ્તા પર સાવચેત રહો" અને "તમારા માથાના પાછળના ભાગની સારી સંભાળ રાખો" જેવા અભિવ્યક્તિઓ જેવું જ છે. બીજી બાજુ, watch my backઅર્થઘટન "હું મારી પોતાની સલામતીનું રક્ષણ કરું છું" અથવા "કૃપા કરીને મારું રક્ષણ કરો" તરીકે કરી શકાય છે. ઉદાહરણ: Watch your back, I think someone has been following you. (સાવચેત રહો, કોઈ તમને અનુસરતું હોઈ શકે છે.) ઉદાહરણ: You should watch your back, you don't know what I might do. (મને ખબર નથી કે હું શું કરીશ, તેથી સાવચેત રહો.) ઉદાહરણ: I watch my back at work to make sure nobody steals my ideas. (હું કામ પર સારું કામ કરું છું જેથી કોઈ મારા વિચારોને ચોરી ન શકે) દા.ત.: Can you watch my back, I don't feel safe. (શું તમે મારું રક્ષણ કરી શકો છો?

લોકપ્રિય Q&As

04/24

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!