શું આ વાક્યનો અર્થ એ જ છે જે I have spent many days that I would not redoતેને બીજી રીતે મૂકવા માટે છે?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
તે ખૂબ જ મૂંઝવણભર્યું વાક્ય છે. અહીં not a day goes byઅર્થ થાય છે every day એટલે કે, દરરોજ. શરૂઆતમાં, I would not redoએવું લાગે છે કે તમે દરરોજ તમારી જાતને પુનરાવર્તિત કરવા માંગતા નથી, પરંતુ તે ખરેખર તેનાથી વિપરીત છે. કારણ કે, અહીં, તે not a day goes byઅને not redoઉપયોગ કરે છે, ખરું ને? આ કિસ્સામાં, નકારાત્મક સ્વરૂપનો બે વાર ઉપયોગ કરવામાં આવે છે, તેથી તે ખરેખર હકારાત્મક સ્વરૂપમાં બદલાય છે અને I would redo every dayબને છે.