Pointમાટે બીજું શું સારું વિકલ્પ છે?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
સામાન્ય રીતે, meaning, matter અથવા significance હોય છે જે Pointબદલી શકે છે. પરંતુ મને લાગે છે કે આ વાક્યમાં તે વિચિત્ર લાગશે. ઉલટાનું, આ પરિસ્થિતિમાં pointમાટે what I'm sayingએક યોગ્ય વિકલ્પ છે. ઉદાહરણ: You got it wrong. That's not what I'm saying. What I'm saying is, I deserve to be here. (હું તમને સમજી શકતો નથી, હું તે કહેવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યો નથી, હું જે કહેવા માંગુ છું તે એ છે કે, હું અહીં રહેવાને લાયક છું.) હા: A: What do you mean? (એનો અર્થ તમે શું કરો છો?) B: I mean that we have to break up. (મારો કહેવાનો અર્થ એ છે કે, ચાલો આપણે છૂટા પડીએ.)