જ્હોન કોનોર અહીં problemoકેમ કહે છે? શું તે વિદેશી ભાષા છે?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
હકીકતમાં, problemo, અથવા no problemo, એ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં ઉપયોગમાં લેવામાં આવતી એક સામાન્ય તળપદી ભાષાની અભિવ્યક્તિ છે. તેને Problemબદલે problemoલખીને સ્પેનિશ જેવું લાગે છે. તે ખરેખર સ્પેનિશ નથી, અને હું તે કહી શકતો નથી! બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, તે વિદેશી ભાષા જેવી દેખાય છે, પરંતુ તેનો મૂળભૂત અર્થ no problemજેવી જ વસ્તુ છે. ઉદાહરણ તરીકે: It's no problemo. I'm happy to help. (કોઈ વાંધો નહીં, હું તમને મદદ કરીશ.) હા: A: Thanks for taking the cat to the vet. (બિલાડીને પશુચિકિત્સક પાસે લઈ જવા બદલ આભાર.) B: No problemo. (તમારું સ્વાગત છે.)