You have got to be kidding meઅને you're kiddingવચ્ચે શું તફાવત છે? અને તમે તેમને અલગ કેવી રીતે કહો છો?

મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
તે એક સારો પ્રશ્ન છે! You have got to kidding me you're kidding કરતાં વધુ લાગણીશીલ હોવાની લાક્ષણિકતા ધરાવે છે અને જ્યારે તમે બીજી વ્યક્તિ શું કરી રહી છે તે માનતા ન હોવ અથવા તમને હાસ્યાસ્પદ લાગતું હોય ત્યારે તેનો ઉપયોગ થઈ શકે છે. બીજી બાજુ, you're kiddingશબ્દોની ઓછી મજબૂત સમજની લાક્ષણિકતા ધરાવે છે. અને you're kiddingઉપયોગ શંકા વ્યક્ત કરવા માટે થઈ શકે છે, તેમ છતાં બીજા કોઈએ જે કહ્યું છે તે સાચું છે. ઉપરાંત, you have got to be kidding meએ વધુ પ્રાસંગિક શબ્દસમૂહ છે અને તેનો ઉપયોગ માત્ર બીજી વ્યક્તિ શું કહે છે તેની વાહિયાતતા પર ભાર મૂકવા માટે જ થઈ શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે: You have got to be kidding me. You brought your video games on the camping trip? (ક્રેઝી, ખરેખર, તમે તમારી વિડિઓ ગેમ્સને કેમ્પ ટ્રિપ પર લાવ્યા છો?) ઉદાહરણ તરીકે: You failed the test? You're kidding! (કસોટીમાં નિષ્ફળ ગયો? બકવાસ!)