student asking question

શું તેને your lips and your tongueન કહેવું જોઈએ?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

મને લાગે છે કે તમે કદાચ મૂંઝવણમાં છો કારણ કે અહીં બે પઝેસિવ્સ છે. આ વાક્યની on yoursતમારા કિસિંગ મશીનનો ઉલ્લેખ કરે છે. અને તમે અહીં your lips and your tongue in yoursકહી શકો છો, પરંતુ તે સ્વાભાવિક નથી કારણ કે yourપુનરાવર્તન થાય છે. આનું કારણ એ છે કે અંગ્રેજી લોકો એક જ વાક્યમાં એક જ શબ્દનું પુનરાવર્તન કરવાનું પસંદ કરતા નથી. તેથી પઝેસિવ yourપુનરાવર્તનને ઘટાડવા માટે your lips and tongue on yoursકહેવું વધુ સ્વાભાવિક છે. ઉદાહરણ તરીકે: Is this your book? (શું આ તમારું પુસ્તક છે?) ઉદાહરણ તરીકે: Is this your car? (શું આ તમારી કાર છે?) રીડન્ડન્ટ નામોને બાદ કરતી વખતે, માલિકીના સર્વનામનો ઉપયોગ કરો yours. Yours your+નામ રજૂ કરે છે. દા.ત.: I found a book. Is it yours? (મને એક પુસ્તક મળ્યું, શું આ તમારું પુસ્તક છે?) દા.ત.: I hear a car alarm in the parking lot. Is it yours? (Is it your car that is making the alarm noise?) (મેં પાર્કિંગમાં કારનું એલાર્મ સાંભળ્યું છે, શું તે તમારી કાર નથી?)

લોકપ્રિય Q&As

04/23

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!