student asking question

I missed youકે I've missed you કયો સાચો શબ્દ છે? શું તફાવત છે?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

તે એક સારો પ્રશ્ન છે. હકીકતમાં, I missed youઅને I've missed you બંને સાચા છે. I missed youસરળ ભૂતકાળમાં છે. તે એક એવી ક્રિયાનો ઉલ્લેખ કરે છે જે ભૂતકાળમાં શરૂ થઈ હતી અને હવે તે સંપૂર્ણપણે સમાપ્ત થઈ ગઈ છે, એક સમય. ઉદાહરણ: I missed you when you were away. (તમે દૂર હતા ત્યારે મને તમારી ખોટ સાલતી હતી.) ઉદાહરણ તરીકે: I missed you last night. (ગઈકાલે રાત્રે મને તમારી ખોટ સાલતી હતી.) I've missed youહાલના સંપૂર્ણ કાળમાં છે. ભૂતકાળમાં શરૂ થયેલી ક્રિયા હજી પણ ચાલુ હોય ત્યારે તેનો ઉપયોગ થાય છે. ક્રિયા ક્યારે શરૂ થઈ તેનાથી કોઈ ફરક પડતો નથી. તેનો ઉપયોગ ચોક્કસ સમયગાળો સૂચવતા અભિવ્યક્તિઓ સાથે સંયોજનમાં કરી શકાતો નથી, જેમ કે Yesterday, one year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day. એક બાજુ, યાદ રાખો કે to missબે અર્થ છે: longing for(રાહ જોવી, ચૂકી જવું, ચૂકી જવું નહીં) અને didn't see you(ચૂકી ગયા, જોવામાં આવ્યા નથી). ઉપરાંત, I miss youઅને I've missed youમોડિફાયરનો ઉપયોગ કરતા નથી અને ત્યાર પછી સમયગાળો આવે છે, પરંતુ મોટા ભાગના કિસ્સાઓમાં તેમનો અર્થ I've longed for youહોય છે (મેં તમને મિસ કર્યા છે). જ્યારે પીરિયડ મોડિફાયર I've missed you several times todayતરીકે દેખાય છે, ત્યારે તેનો અર્થ didn't see youહોઈ શકે છે (મેં તમને જોયા નથી, મેં તમને યાદ કર્યા છે).

લોકપ્રિય Q&As

12/18

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!