student asking question

શું તમે મને 'off the deep end' નું ઉદાહરણ આપી શકો છો? તેનો બીજો અર્થ શું છે?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

અહીં Off the deep endએક રૂપકાત્મક અભિવ્યક્તિ છે. શાબ્દિક અનુવાદિત, go off the deep endઅર્થ એ છે કે પૂલની ઊંડાઈમાં અથવા ખરેખર ઊંડા પાણીમાં ડૂબકી મારવી. ઉદાહરણ તરીકે: Don't let that kid jump off the deep end of the pool, she doesn't know how to swim. (તેને પૂલના ઊંડાણમાં કૂદવા ન દો, કારણ કે તેને તરતા આવડતું નથી.) રૂપકાત્મક રીતે, off the deep endઉપયોગ મૃત્યુ, ભય અથવા અનિશ્ચિતતાના આરે હોય તેવી કોઈ વસ્તુનું વર્ણન કરવા માટે થાય છે. એનો અર્થ એ થયો કે કોઈક અંકુશ ગુમાવી દે છે અને અત્યંત બેચેન બની જાય છે અને તાર્કિક રીતે વિચારવામાં અસમર્થ બની જાય છે. ઉદાહરણ: He went off the deep end when he started dating her. (જ્યારે તેણે તેની સાથે ડેટિંગ કરવાનું શરૂ કર્યું, ત્યારે તેણે નિયંત્રણ ગુમાવ્યું અને તેના પ્રેમમાં પડી ગયો) અન્ય પરિસ્થિતિઓમાં, off the deep endઅર્થ એ છે કે વ્યક્તિ અચાનક ખૂબ જ ભાવુક થઈ જાય છે. ઉદાહરણ તરીકે: When he saw the mess that they made, he went off the deep end. (જ્યારે તેણે તેઓએ કરેલી ગડબડ જોઈ, ત્યારે તે ગુસ્સે થઈ ગયો.)

લોકપ્રિય Q&As

04/24

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!