મેં વિચાર્યું કે kindઅર્થ good(સરસ, માયાળુ) જેવી જ વસ્તુ I'm a kind person(હું એક માયાળુ વ્યક્તિ છું) જેવો જ હતો, પરંતુ અહીં તેનો અર્થ શું છે?
મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
kind ofઅહીં to an extent (અમુક અંશે) જેવી જ વસ્તુનો અર્થ થાય છે. બીજો વિકલ્પ એ છે કે rather, sort of, quite! ઉદાહરણ: The movie was kind of sad. (ફિલ્મ થોડી ઉદાસ હતી.) ઉદાહરણ તરીકે: The party was kind of a way to celebrate Jamie's graduation, but it was also just for fun. (આ પાર્ટી જેમીના ગ્રેજ્યુએશનની ઉજવણી કરવા માટે હતી, પરંતુ તે થોડી મજા માણવા માટે પણ હતી!)