તમે They are a blame throwerનહીં પણ They have a blame throwerકેમ કહ્યું? શું તેનો અર્થ જુદો છે?
મૂળ બોલનારનો જવાબ
Rebecca
હું અહીં areબદલે haveઉપયોગ કરું છું તેનું કારણ એ છે કે blame throwerflamethrowerશબ્દ પર એક પ્રકારનો કટાક્ષ છે. Flamethrowerએક જ્યોત ફેંકનાર છે. આમ, જે લોકો ફરિયાદ કરે છે અને બીજાને દોષ આપે છે તેમની સાથે તે તુલના કરે છે જેઓ આગની જ્વાળાઓને થૂંકવા માટે flamethrowerhave છે, જાણે કે જે લોકોએ blame (દોષ) સાંભળ્યો blame throwerહોય તેવા લોકો જે flameજેવા જ લાગે છે.