student asking question

ફક્ત કુતૂહલવશ, મેં લોકોને I would love to talk to you કહેતા સાંભળ્યા છે. વીડિયોમાં બતાવ્યા પ્રમાણે talking to you બોલવામાં કોઈ ફરક છે?

teacher

મૂળ બોલનારનો જવાબ

Rebecca

મને લાગે છે કે તમે બંનેને લગભગ એકબીજાની સાથે સમજી શકો છો. તેમાં થોડી જુદી જ બારીકાઈ હોય છે, પરંતુ I would love to talk to youઉપયોગ એ વ્યક્ત કરવા માટે થાય છે કે તમે જેને નિશાન બનાવી રહ્યા છો તેની સાથે તમે વાત કરવા માગો છો, અને love talking to youઉપયોગ એ વ્યક્ત કરવા માટે થાય છે કે તમે જેને નિશાન બનાવી રહ્યા છો તેની સાથે વાત કરવામાં તમને આનંદ આવે છે. અહીં loveઉપયોગ વધુ ભાર સાથે અપેક્ષા જેવી લાગણીઓને વ્યક્ત કરવા માટે થાય છે. ઉદાહરણ: Hello, Mr. Musk. I would love to talk to you about your work at Tesla, if you didn't mind. (હેલો, મિસ્ટર મસ્ક, જો તમને વાંધો ન હોય તો, હું તમારી સાથે ટેસ્લામાં તમે શું કરી રહ્યા છો તે વિશે વાત કરવા માંગુ છું.) દા.ત. Let's go meet some new people. The people here would love to talk to you. (જાઓ, નવા લોકોને મળો, તેઓ ખરેખર તમારી સાથે વાત કરવા માગે છે.)

લોકપ્રિય Q&As

01/11

અભિવ્યક્તિને ક્વિઝ સાથે પૂર્ણ કરો!