מהם הניואנסים של Somethingו- something like that?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Something like thatמרמז על משהו דומה למה שקרה לדובר בחיים האמיתיים. במילים אחרות, אני לא מדבר על פרטים, אבל אני מדבר על אפשרות. זה יותר ניואנס טבעי מאשר רק something. כן: A: Did you leave work because you weren't feeling well? (עזבת את החברה מוקדם כי היית חולה?) B: Something like that. (דומה.) באפשרותך גם להוסיף orבתחילת ביטוי זה כדי להביע עמימות או חוסר ודאות לגבי משהו (something). דוגמה: Are you mad or something like that? (השתגעת או משהו?) דוגמה: She was a singer or something like that. (היא נראתה כמו זמרת או משהו.)