טרנדים
- 01.מה הוא articulate? תן לי דוגמה!
המילה articulateכאן היא פועל שפירושו להביע רעיון או תחושה בצורה קוהרנטית. זה על תקשורת, על להביע משהו באמצעות מילים. הוא משמש גם כשם תואר לדבר באופן שוטף והגיוני. דוגמה: We need to articulate the main idea so others can understand it. (אני צריך להבהיר את הנקודה שלי כדי שאחרים יוכלו להבין אותה.) דוגמה: Sometimes I struggle to articulate what I'm feeling and thinking. (לפעמים אני מתקשה לבטא איך אני מרגיש או חושב.) דוגמה: I'm not very articulate these days. (אני לא יכול לומר בוודאות בימים אלה.)
- 02.מה זה Taffy?
Taffyמתייחס לסוג של ממתק (קרמל) המיוצר על ידי רתיחת סוכר וחמאה.
- 03.Cut down on somethingואיך כותבים cut down something?
Cut down on somethingפירושו להפחית, cut down somethingפשוטו כמשמעו פירושו לחתוך משהו. דוגמה: I would like to cut down on sugar, I eat too much of it. (אני צריך לקצץ בסוכר, אני חושב שאני אוכל יותר מדי.) דוגמה: The tree outside of my apartment is getting cut down. (כורתים את העץ מול הדירה שלנו)
- 04.Someאני לא כל כך מבין למה משתמשים בזה.
Someמתייחס לכמות או למספר דברים לא מוגדרים. דוברי אנגלית כשפת אם משתמשים לעתים קרובות במזהה someלאחר get בשיחה מזדמנת. לדוגמה, אם מישהו רוצה לקנות תפוחים, אבל הוא לא אומר לך את המספר המדויק של תפוחים, או אם זה לא ברור, תגיד I'm going to get some apples. (אני אקנה לך כמה תפוחים). במקרה זה, getיהיה מול some זה. אם ברצונך להשתמש במספר המשוער של getואובייקט (fresh airבסרטון וידאו זה), באפשרותך לקרוא לו some. דוגמה: I want to get some milk and bread at the grocery store. (אני רוצה לקנות חלב ולחם במכולת.) דוגמה: I think you need to get some exercise. (אני חושב שאתה צריך לעשות קצת פעילות גופנית.)
- 05.האם "You were ever my best friend" אומר שפעם הייתם חברים אבל כבר לא? מה everאומר כאן?
כן, נכון. פעם היינו חברים, אבל אנחנו כבר לא חברים, ואנחנו אומרים שאנחנו מצטערים. everכאן מתייחס לנקודת זמן או זמן מסוימת. דוגמה: Nothing ever seems to upset her. (אני לא חושב שעשיתי משהו כדי להכעיס אותה.) דוגמה: He doesn't ever eat his vegetables. (הוא מעולם לא אכל ירק)
- 06.האם ניתן להשתמש asבמקום For?
לא, as the fact thatאינו תחליף for the fact that. הסיבה לכך היא asיכול לבוא כצירוף רק אם רוצים להשתמש בו במובן של ~, ואז הוא חייב להיות מיד אחריו סעיף מושלם, לא שם עצם.
- 07.מה הוא focus on?
focus onפירושו להקדיש את תשומת הלב או המאמץ שלך למשהו. במקרה הזה, אנחנו מדברים על כך שרייצ'ל היא מרכז התוכנית, ורוב תשומת הלב הופנתה אליה. דוגמה: I like to focus on one thing at a time. (אני אוהב להתמקד בדבר אחד בכל פעם.) דוגמה: I focus all of my time on my family. (אני מתמקד כל זמני במשפחה שלי.)
- 08.האם יש הבדל סמנטי בין SlapSmack?
זו שאלה טובה! יש הבדל קל במשמעות, אבל יש לו את שתי המשמעויות של להכות מישהו. Smackהיא מחווה פחות אינטנסיבית וקלילה יותר, והיא משמשת בדרך כלל לתיאור סטירה שובבה. לכן, בעוד שאתה יכול slap מישהו כועס, smackמתייחס לפעולה של להכות מישהו עם ניואנס שובב יותר. דוגמה: I smacked my brother in the head with a pillow. (הכיתי את אחי בראש עם כרית) דוגמה: An incident that shocked the world was that of Will Smith slapping Chris Rock during the Oscars. (הסטירה של וויל סמית' לכריס רוק באוסקר זעזעה את העולם).
- 09.האם זה מוזר לומר common goalבמקום common vision?
לא, זה לא מביך. עם זאת, המשמעות עשויה להשתנות מעט בהתאם להקשר. Visionמשמש בדרך כלל למגוון מטרות גדולות מ- goal, בעוד goalבדרך כלל מעשיות יותר, מכוונות לפעולה ובעלות תוצאה סופית. דוגמה: Jane and I have a common goal of getting our work in the national exhibition this year. (לג'יין ולי יש מטרה משותפת להשתתף בתערוכה ארצית השנה.) דוגמה: Many people in the organization share the common vision of getting justice for those who are disadvantaged. (לאנשים רבים בארגון זה יש חזון משותף להשיג צדק עבור אלה הנמצאים במצבים מוחלשים.)
- 010.מה המשמעות של make sure?
Make sureמתייחס לבדיקה או אימות של משהו כדי לאשר שהוא אותנטי או אמיתי. רוב make sureהוא ביטוי המשמש לבדיקה כפולה של משהו. דוגמה: I need to make sure that I turned off all the lights before I leave the house. (הקפד לכבות את כל האורות לפני שאתה יוצא מהבית) דוגמה: Will you make sure the dog got food? (האם אתה יכול לבדוק אם הכלב שלך אכל?)
הצג את כל התוכן
יש Consignמשמעות של 'להפקיד לצמיתות' או להקצות. ואתה צודק! אין לי קונוטציה חיובית כאן. המשמעות היא שהפריט יישאר בארון לנצח ולא ייעשה בו שימוש. משמעות נוספת של Consignהיא "למסור משהו למישהו" או לשלוח. דוגמה: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (שמתי את כרטיס יום ההולדת שלי במגירה השלישית של השידה.) דוגמה: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (אני הולך להעביר את אחת מיצירות האמנות שלי לגלריה בעיר.) דוגמה: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (החבילה נמסרה לשליח, היא תגיע מחר!)
למרבה הצער, אנחנו לא יכולים להשתמש במילה after eight hoursכאן במקום. In eight hoursפירושו after eight hours from now (בעוד 8 שעות), כך שלא ניתן להשתמש after eight hoursכדי לציין 8 שעות מכל נקודת זמן. אם אתה רוצה לכתוב after eight hours, אתה צריך לשנות את המשפט כדי after eight hours of sleep, I feel refreshed.
כן, במקרה זה, באפשרותך לשנות entirelyל- all. הן Allוהן entirely הם פעלים בעלי משמעויות דומות, כך שניתן להשתמש בהם לסירוגין ברוב המקרים. אבל entirelyהוא ביטוי פורמלי יותר, ניואנס שמדגיש שמשהו שלם, אבל אין allאת הניואנס הזה. דוגמה: I spilled the drink all on my shirt. (שפך את כל המשקאות על חולצתו.) דוגמה: I spilled the drink entirely on my shirt. (שפך את כל המשקאות על חולצתו.) Allאומר שמשהו complete(שלם) או whole(שלם), אבל זה לא אומר שמשהו מכוסה לחלוטין. All משמש לעתים קרובות כדי להגזים דברים שאינם שלמים. לכן לשימוש allכדי לתאר משהו שלם או הוליסטי אין ניואנס חזק מאוד.
Scared to piecesהוא ניב שפירושו מפוחד מאוד. דוגמה: I was scared to pieces in the haunted house. (פחדתי מאוד בבית רדוף רוחות.) דוגמה: She scared me to pieces yesterday. (היא הפתיעה אותי אתמול.)
על פי רשימת המילים הדומות באתר Wiktionary, המילה הרשמית ביותר היא absurdity. כחלופה nonsense, הייתי אומר absurditiesשימוש ברבים. *Wiktionaryפירושו מילון ויקי רב-לשוני מבוסס אינטרנט.