שאל דוברי שפת אם קבל תשובות לשאלות בנושא השפה שלך:

מילות מפתח פופולריות: הגדרה, הבדל, דוגמאות

טרנדים

הצג את כל התוכן

turn backהייתי רוצה לדעת יותר על המשפט הזה!

Turn backיכול להתפרש כמילה או כניב, בהתאם למצב. במקרה זה, זה אומר לחזור או לחזור למקום המקורי. דוגמה: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (אל תוותרו על החלומות שלכם, הגעתם עד הלום.) דוגמה: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (אנחנו צריכים לחזור אחורה כמו שבאנו, בכיוון הלא נכון)

מה הוא Tarif-free?

Tariffהוא השם הרשמי של import tax, כלומר מס / מכס יבוא. מכסים/מכסים על יבוא הם מיסים המשולמים כאשר אתה מייצא מוצר למדינה. במילים אחרות, tariff-freeמתייחס למוצרים הכפופים לפטור ממס. דוגמה: Importing personal items to my country is tariff-free. (הבאת פריטים אישיים פטורה ממס) דוגמה: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (בגדים המיוצרים במקסיקו פטורים ממס כאשר הם מיובאים לארצות הברית.)

מה הוא All hands on deck?

All hands on deckהיא במקור הוראה לצוות לעלות על הספינה ולעלות לסיפון. עם זאת, בימים אלה, הוא משמש לעתים קרובות למדי בשיחה יומיומית, וזה אומר שכולם צריכים להשתתף בפעולה. דוגמה: I will need all hands on deck to prepare for the party. (אני אצטרך שכולם יתכוננו למסיבה) דוגמה: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (המועד האחרון קרוב מאוד, כך שכולם עובדים עליו כרגע.)

למה לא Shut out you?

המילה shut out youכאן שגויה מבחינה דקדוקית. Shut outהוא פועל פועל, ולכן outהסקר חייב להיות ואחריו אובייקט זה. אז shut you outהביטוי הנכון מבחינה דקדוקית. כלל דקדוק זה משותף לפעלים רבים אחרים. אם יש אובייקט, ספירת הפועל המילולית עוקבת אחר האובייקט. עם זאת, זה לא המקרה עבור כל פעלי phrasal, ויש פעלים phrasal שניתן להשתמש בהם בשני הכיוונים. אין כאן תבנית, ולכן עלינו לשנן את פעלי הביטוי שהאובייקט עשוי לעקוב אחר החקירה. הנה, אני אראה לך משפט לדוגמה שבו החקירה באה אחרי האובייקט. דוגמה: I can't lift you up. (אני לא יכול להרים אותך.) דוגמה: Take your coat off and stay awhile. (הסירו את המעיל והמתינו רגע.) דוגמה: I don't know how to turn the oven off. (אני לא יודע איך לכבות את התנור.)

מה המשמעות של "set aside"? ואיך אפשר להשתמש בו?

Set asideפירושו לדחות משימה או לשמור אותה למטרה כלשהי. דוגמה: I set aside my homework to do tomorrow. (דחיתי את שיעורי הבית שלי למחר.) דוגמה: He set aside the money he earned from his job for vacation. (הוא חסך כסף מהעבודה לחופשות) בשיחה זו, set asideיש את אותה משמעות כמו save(לאסוף, לחסוך). כאשר הם set aside את התקציב שלהם עבור מדי הקבוצה, זה אומר שהם חוסכים את התקציב שלהם כדי לקנות מדי קבוצה.