למה היא פתאום מכריזה על עצמה כדמוקרטית אמריקאית?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
למעשה, הסרט מתרחש במדינת טנסי הדרומית, שם ידוע על מספר לא מבוטל של תושבים התומכים במפלגה הרפובליקנית בארצות הברית. בהקשר זה, נראה שהמספר רומז באופן קומי משהו כי דעותיו ואמונותיו קרובות לליברליות, וכי הוא מתנגד לדעותיה השמרניות של גברת Tuohy . בסצנה הקודמת, הקהל ציפה לדיון רציני וסוער כאשר הופיעה השורה " There's something you should know about me", אבל אז יצאה השורה " I'm democrat". כנ"ל לגבי האדם השני, שנראה מבולבל מהשורה הבלתי צפויה! דוגמה: There's something you should know, Jim. I ate all the ice cream in the freezer last night. (לפני שתעשה זאת, אתה צריך לדעת משהו, ג'ים. למעשה אכלתי את כל הגלידה במקפיא אתמול בלילה!) דוגמה: Can we talk? We have a huge issue. We can't go to the beach tomorrow since it's raining! (אפשר לדבר רגע, אנחנו בצרה גדולה, יורד גשם ולא נוכל ללכת מחר לים!)