You betספר לי על הביטוי האיראני.
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
You betיש שני שימושים בשיחה. הראשון, כמו בסרטון הזה, מדגיש את ההצהרה, או שזה אומר "כמובן, כמובן". הנה, צ'נדלר אומר שהוא כמובן הביא לבן מתנה. שנית, כאשר אתה מקבל מכתב תודה ממישהו, אתה יכול להשתמש בו במקום you're welcome . כל אלה הם ביטויים המשמשים בין מזדמן למזדמן. כן: A: Are you coming to the party? (הולכים למסיבה?) B: You bet! (כמובן!) כן: A: Thanks for your help. (תודה על עזרתך.) B: You bet. (אתה מוזמן.)