embarrassingWhat a shameאומר את אותו הדבר?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
בעיקרון, what a shameניתן לראות באותה קטגוריה כמו it's embarrassing, אבל יש לו משמעויות אחרות. ניתן להשתמש It's embarrassingכדי להביע תיעוב עצמי, חרפה או בושה, בעוד what a shameיכולים לשמש גם כדי להביע חרטה או אכזבה על משהו. דוגמה: Someone accidentally dropped the cake on the floor. What a shame. (מישהו בטח הפיל בטעות את העוגה על הרצפה. דוגמה: I dropped my food onto my lap. It was very embarrassing for me. (הפיל אוכל על ברכיו, כל כך מביך.)