מה orאומר כאן?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Orמשמש כצירוף לתיאור מצב שונה. במקרה הזה, אנשים השתמשו הרבה בתחבורה ציבורית כדי להגיע לעבודה, אבל המגפה שינתה את זה.
Rebecca
Orמשמש כצירוף לתיאור מצב שונה. במקרה הזה, אנשים השתמשו הרבה בתחבורה ציבורית כדי להגיע לעבודה, אבל המגפה שינתה את זה.
04/17
1
האם יש הבדל גדול במשמעות בין talk totalk with?
באופן כללי, talk toמתייחס למצב שבו מישהו מדבר עם מישהו אחר, והאדם האחר רק מקשיב. זה יכול לשמש גם כדי להתייחס לשיחה עצמה. ואם אתה כותב talk withעם with, זה מתייחס לתקשורת הדדית. דוגמה: I talked to him about his low scores. (דיברתי איתו על הציונים הנמוכים שלי) דוגמה: he is a weird guy. he talks to animals. (הוא חנון, הוא מדבר עם חיות.) דוגמה: I talked with my friend about our trip. (ניהלתי שיחה עם חבר על הטיול שלנו.)
2
מה הוא Homecoming?
Homecomingהיא מסורת עתיקת יומין בבתי ספר תיכוניים ומכללות בארצות הברית, וניתן לומר כי היא אגודת הבוגרים של קוריאה. בתקופה זו של השנה, הבוגרים חוזרים לבית הספר כדי לצפות במשחקי כדורגל עם התלמידים הנוכחיים. ברגע שהאווירה תסתיים, יהיו ימי התחפשות, נשפים, תהלוכות ועוד. סטודנטים העומדים לסיים את לימודיהם ייבחרו לבחור את Kingשלהם ואת Queenהשנה!
3
אני חושב שראיתי את המילה junkיותר בתקשורת האמריקאית, אבל אולי rubbishאנגלית בריטית?
כן, זה נכון! Rubbishאנגלית בריטית. עם זאת, לא רק ארה"ב מתייחסת לפריטים לא רצויים כאל junk, אלא גם בריטניה! אם הייתי צריך לבחור ביטוי להשתמש בו במקום rubbish בארצות הברית, זה היה trash. דוגמה: There's so much junk in your room. You need to throw it out! (החדר מפוזר! דוגמה: Honey, did you take the trash out? (מותק, הוצאת את האשפה?) => אנגלית אמריקאית דוגמה: Honey, did you take the rubbish out? (מותק, הוצאת את האשפה?) => אנגלית בריטית
4
מה הוא Animal control?
Animal controlהיא שם עצם למשרד או למשרד ממשלתי השולט ומנהל בעלי חיים בסכנת הכחדה, נטושים או מנוצלים, ואחראי על מציאת בית לבעלי חיים אלה או החזרתם לבית הגידול המקורי שלהם. דוגמה: The dog seemed dangerous, so we called animal control. (נראה כמו כלב מסוכן, אז התקשרתי למחלקה להגנת בעלי חיים.) דוגמה: There were a few stray cats on this street, but I think animal control took them. (ברחוב היו כמה חתולי רחוב, שנלקחו כנראה ממקלט).
5
מדוע השתמשת whereולא whenכאן כדי לציין זמן מסוים?
לפעמים אנשים משתמשים when whereלסירוגין לעתים קרובות למדי, כמו כאן. Whereמשמש גם כדי להתייחס לנקודת זמן מסוימת ולא למיקום בפועל. דוגמה: We're living in a time where, more than ever, everyone has a voice. (אנחנו חיים בתקופה שבה לכולם יש קול יותר מתמיד) דוגמה: He found himself in a situation where he had to make a hard decision. (הוא ידע שהוא נמצא במצב שבו הוא צריך לקבל החלטה קשה.) דוגמה: I've been in a situation where I was terrified. (הייתי במצב של פאניקה כל הזמן.)
השלם את הביטוי עם חידון!