student asking question

מה ההבדל בין I'm sorry for herI pity on her?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

ברוב המקרים, אין כל כך הרבה הבדל בין pity on [somone] לבין feeling sorry for [someone]. הסיבה לכך היא ששני הביטויים מתכוונים להתייחס למישהו או למשהו טוב מכיוון שהם חשים חמלה כלפיהם. במיוחד אם הדברים לא הולכים טוב, או אם הם סובלים. דוגמה: Bill took pity on me and let me stay at his house. (ביל ריחם עלי והרשה לי להישאר בביתו) דוגמה: Bill felt sorry for me and let me stay at his house. (ביל ריחם עלי ונתן לי להישאר בביתו.) pityהוא הרבה יותר ניואנסים מאשר sorry. כשאתה מרגיש pityכלפי מישהו, אתה מבין איך הוא מרגיש אם אתה שם את עצמך בנעליו, ואתה חושב שהיית יכול למנוע את המצב. לכן לפעמים למילה pityיש קונוטציות שליליות. מצד שני, כדי feel sorryמישהו הוא להבין את מצבו, אשר נגרם בעיקר על ידי נסיבות שאינן בשליטתם. דוגמה: He had been mean and no one was talking to him, but I took pity on him. (הוא היה מרושע, אף אחד לא דיבר איתו, אבל ריחמתי עליו). דוגמה: She was shy so I felt sorry for her and spoke to her. (הזדהיתי איתה על היותה מופנמת ודיברתי איתה.)

שאלות ותשובות פופולריות

12/20

השלם את הביטוי עם חידון!