מה ההבדל בין Touchcontact? האם זה בסדר להשתמש במילים אלה לסירוגין?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו שאלה טובה. Contactוגם touchמתייחסים לאינטראקציה ישירה או למערכת יחסים קרובה עם מישהו או משהו, נכון? אבל ההבדל היחיד הוא שהמילה contactלבדה אינה אומרת לנו אם הקשר מקרי או בלתי נמנע. במילים אחרות, להיות contactעם מישהו אומר כי התהליך יכול להיות מכוון או מקרי. contactיכול להתייחס גם ליצירת קשר, כגון מכתבים או הודעות דואר אלקטרוני. במילים אחרות, התהליך לא חייב להיות מגע פיזי! מצד שני, touchשונה בכך שהוא מרמז על מגע ישיר עם מישהו עם הידיים. במילים אחרות, בגלל ההבדל בתהליך ובניואנסים, שתי המילים אינן ניתנות להחלפה. במצבים מסוימים, זה עשוי אפילו להיחשב שגוי מבחינה דקדוקית! דוגמה: I touched the flowers. (נגעתי בפרח) = > היכולת לדעת איך הפרח מרגיש באמצעות מגע. דוגמה: I contacted the flowers. (יצרתי קשר עם הפרח.) => Contactבשל אופי המילה, זה עשוי להישמע כמו ניואנס כי הפרח כבר בקשר.