student asking question

כאשר מתייחסים למכסה, באיזו מילה אתה משתמש בדרך כלל לעתים קרובות יותר, topאו cover ? או, האם אתה משתמש יותר lidכמו הטקסט הראשי?

teacher

תשובת דובר שפת אם

Rebecca

זהו ההקשר שקובע אילו מילים משמשות לעתים קרובות יותר, או אילו נשמעות טבעיות יותר. הסיבה לכך היא שאוצר המילים הנדרש משתנה בהתאם להקשר. מנקודת מבט זו, top cover מתאימים גם במצב זה. אבל הייתי משתמש או coverאו lid . הסיבה לכך היא topמתייחס לעתים קרובות לפני השטח של אובייקט. lid, לעומת זאת, נוח במיוחד מכיוון שניתן להשתמש בו נגד מגוון חפצים, כגון בקבוקים, קערות ומיכלים, קופסאות, סירים ומחבתות. cover , לעומת זאת, מתייחס גם למכסה, אבל המילה עצמה מרמזת על הגנה או אטימה של משהו. דוגמה: Where's the lid of the jar? (ראית את פקק הבקבוק?) דוגמה: I put a plastic cover on the car seat so that it doesn't get dirty. (שמתי נייר ניילון נצמד על מושב הבטיחות מחשש להתלכלך) דוגמה: They could see the top of the mountain from their bedroom window! (הם יכלו לראות את ראש ההר מחלון חדר השינה שלהם) דוגמה: Put the book on top of the shelf. (שים את הספר בראש המדף.)

שאלות ותשובות פופולריות

12/15

השלם את הביטוי עם חידון!