מה זה Holy moly?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Holy molyהוא כינוי המביע הפתעה, בדומה oh my god. דוגמה: Holy moly, that's a big dog! (הפתעה, איזה כלב גדול!)

Rebecca
Holy molyהוא כינוי המביע הפתעה, בדומה oh my god. דוגמה: Holy moly, that's a big dog! (הפתעה, איזה כלב גדול!)
04/01
1
מה ההבדל בין doing that dancingdoing that dance?
בדרך כלל, danceמתייחס לריקוד מסוים, כגון סלסה או פלמנקו. אבל dancingמתייחס למעשה הריקוד. הוא אמר שהוא לא רוקד סוג מסוים של ריקוד, הוא רק רוקד, אז המראיין היה that dancing. עם זאת, במקרים אחרים, יש אנשים שאומרים danceמבלי להתייחס לריקוד ספציפי, כך שניתן לומר זאת that danceגם בהקשר זה. דוגמה: Do you want to go dancing? (האם אתה רוצה ללכת לרקוד?) לדוגמה, Do you want to go dance? בבריטניה, כל הדוגמאות לעיל נשמעות בסדר, אבל המשפט השני הוא שיחה שגרתית יותר.
2
מה הוא prim?
Primפירושו להיות מאוד רשמי. זה אותו דבר כמו לקרוא לה uptight, מה שאומר שהיא לא נרגעת. דוגמה: You don't have to be so prim about planning, have some fun too! (אתה לא צריך להיות רשמי מדי עם התוכניות שלך, אתה יכול ליהנות מזה!) דוגמה: I've never considered myself a prim young lady despite my mother's wishes. (מעולם לא חשבתי על עצמי כאישה קטנה ונוקשה כל כך, למרות רצונה של אמי.)
3
מה המשמעות של measure?
במקרה זה, measureפירושו להשיג משהו או להתמודד עם מצב. ניתן להבין Stepsכמתכוון לאותו דבר כמו methods! דוגמה: What further measures can we take to avoid losing business? (אילו צעדים נוספים אוכל לנקוט כדי להימנע מאובדן העסק שלי?) דוגמה: These measures will help us stay safe. (פעולה זו תשמור עלינו.) דוגמה: We have safety measures in case of an emergency. (יש לנו אמצעי בטיחות במקום במקרה חירום)
4
מתי אתה בדרך כלל משתמש remind me? שמעתי את זה לעתים קרובות למדי.
כן, remind me to Xהוא ביטוי לא רשמי שאנשים משתמשים בו לעתים קרובות כשהם מבקשים ממישהו להזכיר לך או לומר משהו, כך שלא תשכח לומר משהו. דוגמה: Remind me to water the plants later. (תגיד לי שאתה צריך להשקות את הצמח מאוחר יותר.) דוגמה: Can you remind me to do the dishes later? (אתה יכול להזכיר לי לשטוף כלים אחר כך?) דוגמה: Don't forget to remind me to tell you my funny story. (אל תשכח לספר לי משהו מצחיק.)
5
באילו ביטויים אחרים ניתן להשתמש במקום really כביטוי של הדגשה?
חלופות Reallyכוללות very, extremely או quite. דוגמה: George was very hungry. (ג'ורג' היה רעב מאוד.) דוגמה: The weather is quite sunny today. (די שטוף שמש היום)
השלם את הביטוי עם חידון!