למה אתה אומר would be sayבחלק הראשון is to sayבשני? איך זה אומר אחרת?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
זו רק טעות דיבור. זה לא קשור לשניהם, זה קשור לזה או לזה. שגיאות דקדוק אלה נפוצות יותר באנגלית ממה שאתה עשוי לחשוב. הסיבה לכך היא שכאשר דוברי שפת אם מדברים, הם לא מקדישים תשומת לב רבה לדקדוק. אני בטוח שראית את השגיאות האלה גם בסרטונים ובסרטים אחרים!