לעתים קרובות ראיתי דוברי שפת אם אומרים Alreadyבסוף משפטים, אבל מה alreadyאומר במקרה הזה? אני ממש ממש סקרן🤓 לדעת איך אתה משתמש בביטוי הזה
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
Alreadyמשמש לעתים קרובות מיד לאחר מילה או משפט, ובמקרה זה, alreadyמציין את הדחיפות או החשיבות של משהו. בסרטון, זואי אומרת שהיא לא יכולה לחכות שרייצ'ל תגיש את הקינוח שלה. דוגמה: Can you hurry up already? I've been waiting for so long. (האם אתה רוצה להזדרז? דוגמה: Just tell me already. What's the big secret? (תגיד לי, מה הסוד הגדול?)