בתרגום מילולי, direlyפירושו awfully או in a horrible way, אבל האם direlyמילה נפוצה?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
במקרה זה, direlyהוא יותר urgently(דחוף) או desperately(נואשות). May direly needניתן להבין may desperately/urgently need. זו לא מילה נפוצה, אבל אפשר להשתמש בה כדי להדגיש את הדחיפות של בעיה. דוגמה: This patient direly needs medical attention. (חולה זה זקוק מאוד לטיפול רפואי) דוגמה: There is a dire need for life-saving medical equipment and supplies in the war zone. (שדה הקרב זקוק נואשות לציוד ואספקה רפואיים מצילי חיים.)