raise my armswind upאומר אותו דבר כמו ?
תשובת דובר שפת אם
Rebecca
wind up raise my arms ביטוי אחר לגמרי. wind upשל צ'ארלי בראון (באנגלית: Charlie Brown's ) הוא ביטוי הקשור לבייסבול המתייחס לתנוחת הסיום בה מגיש מניף את זרועו כלפי מעלה כאשר הוא זורק את הכדור לצלחת הביתית. wind upמשמש גם כדי להתייחס למעשה של הטרדה או הקנטה. Ex: The game is almost over. Watch the pitcher's windup! (המשחק כמעט נגמר, תראו את עמדת הסיום של הקנקן!) Ex: Alex, stop winding up your sister! She's crying. (אלכס, תפסיק להטריד את אחותך!